MARRAKECH – Moroccan outfit in our Riad! – Sobre o Marrocos, o nosso hotel + look marroquino!

E vamos lá aos posts do Marrocos?! Aqui estou pra contar um tanto dessa experiência maravilhosa! Visitar Marrakech foi realizar um sonho. Mesmo. Botar meus pezinhos na África e conhecer de perto uma cultura tão rica foi transformador. Marrocos é um dos destinos exóticos super acessíveis pra quem mora na Europa, por ter vôos operados por empresas low cost saindo de Londres e de muitos outros países europeus. Localizado no norte da África, se liga à Europa pelo famoso Estreito de Gibraltar, única abertura entre o Oceano Atlântico e o Mar Mediterrâneo, num pequeno canal que separa o Marrocos da Espanha em apenas 14 km. Por essa localização estratégica, Marrocos sempre foi um território muito importante, sofrendo influências ao longo dos anos não só dos nativos berberes e africanos, mas também dos europeus, árabes e muito outros. Tanto que hoje o país tem um mix cultural bem diversificado: é uma África com cara de Oriente Médio, uma vez que a maioria da população é muçulmana, mas ao mesmo tempo mais abertos, devido às influências europeias.

Visiting Marrakesh was a dream come true. Being in Africa for the first time and feeling so close to such a rich culture has changed my own world. Morocco is one of the most exotic destinations operated by low cost airlines from London and many other European countries. Located in northern Africa, it separates from Europe by the famous Strait of Gibraltar, a fundamental ship route linking the two continents, the only gap between the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea, in a small canal separating Morocco from Spain in just 14 km. Because of this strategic location, Morocco has always been a very important territory, influenced not only by Berber and African natives, but also by Europeans, Arabians and many others. That’s why is a multicultural African country with an Middle East atmosphere, since the majority of the population is Muslim, but at the same time a little bit more open-minded, due to European influences.

Marrakech é a cidade mais turística, mas não, não é a capital, e sim Rabat, a 327 km. Marrakech também é a quarta maior cidade do Marrocos, com cerca de 1 milhão de habitantes, depois de Casablanca, Fez e Tanger. Situada aos pés da região montanhosa do Alto Atlas e às portas do deserto do Saara, possui clima quente e seco. Junho, o mês que fomos, é o limite pra quem não quer pegar temperaturas altissimas durante o verão. Nós pegamos entre 24 e 30 graus durante o dia e 19 a 17 durante a noite, então achei uma temperatura ótima.

Marrakesh is the most touristic city, but the capital of Morocco is Rabat. Marrakesh is also the fourth largest city in Morocco, with about 1 million inhabitants, after Casablanca, Fez and Tangier. Located at the foot of the mountainous region of the High Atlas and at the doors of the Sahara desert, it has a hot and dry climate. June, the month we went there, is the limit for those who don’t want to get high temperatures during the summer. During our stay the weather was great, sunny days between 24 and 30 degrees during the day and 19 to 17 at night.

Mas voltando ao fato do sonho realizado, deixe-me contar um pouco mais. De uns dois anos pra cá, sempre que eu olhava, mesmo sendo companhias áereas de baixo custo, o valor devido à alta procura estava caro demais ou era época de muito calor ou as datas não batiam, enfim, fui deixando. Até que dois dias antes de embarcarmos, olhei o site e as passagens estavam lá, em valor promocional justamente na data que podíamos. Compramos as passagens e minha ficha não caía, pesquisei tudo mega rápido enquanto me apaixonava a cada clique, até por descobrir que era totalmente acessível se hospedar num riad, tradicionais palácios marroquinos com pátios e jardins no meio, transformados em hoteis. Riad em árabe significa jardim, daí o nome. Ou seja, teríamos o gostinho de viver uma experiência realmente marroquina já dentro do hotel, verdadeiros oásis que cabem no bolso de qualquer viajante. Minha dica é: escolha um riad dentro da Medina, o centro antigo de Marrakech, opções não faltam mesmo em cima da hora, e desfrute o melhor da hospitalidade que Marrocos tem a oferecer.

But back to my dream come true, let me tell you a little more. About two years ago, whenever I checked, even low-cost airlines, the value due to the high demand was too expensive or it was a very hot season or the dates did not suit, anyway, I let it go. Until two days before we land, I checked the site and the promotional tickets were there, just in the date we could go. I researched everything super fast and I fell even more in love when I discovered that it was totally affordable to stay in a riad, a traditional Moroccan house or palace with an interior garden or courtyard., transformed into hotels. That is, we could have a truly Moroccan experience inside the hotel, true oasis that fits the pocket of most travelers. My tip is: choose a riad in the Medina, the old center of Marrakesh, are plenty of options even in the nick of time and enjoy the best hospitality Morocco can offer you.

Escolhemos o Riad Dar Sara, super bem localizado, lindo, cheio de cantinhos fotogênicos, limpeza impecável, funcionários mega atenciosos, conforto 5 estrelas. Reservamos pelo Hotels.com e se optar por ele, certifique-se de pegar o Superior Double Room, quarto mais espaçoso e com mais privacidade por ficam nos andares de cima.

We chose Riad Dar Sara, very well located, beautiful, full of photogenic spots, impeccable cleanliness, super helpful staff, 5 star comfort. We booked through Hotels.com and if you opt for it, be sure to pick up the Superior Double Room, it’s more spacious and with more privacy, for being located on the top floors.

Levei esse kaftan da Chica Brasil na mala, essas peças da marca sempre me salvam quando preciso de algo fresquinho, porém elegante, sabe aquelas peças práticas, que já fazem o look todo e não amassam, vão no saquinho do biquini by Chica mesmo. Assim como usei pra jantar na Costa Amalfitana, usei pra tomar café da manhã e almoçar em Marrakech. A extravagância dos ambientes marroquinos me inspirou a dar uma encrementada temática nessa peça longa. Brincão e lenço, como um turbante, lembrança do nosso tour de camelo que vou contar melhor no próximo post. E pra completar o cenário único do nosso riad. Todas as fotos foram feitas perto da porta do nosso quarto, que tinha vista e acesso a todos esses cantinhos charmosos.

I packed this Brazilian kaftan by Chica Brasil to save me when I needed something fresh, easy-going, but elegant very quickly. This dress is that kind of pieces that makes the whole outfit, it’s comfy and don’t knead, that’s why lives in my Chica Brasil bikini’s bag. Just like I wore to have dinner in the Amalfi Coast, I wore to have breakfast and lunch in Marrakesh. The extravagance of the Moroccan rooms inspired me to give an extra thematic touch to this long dress. Maxi earrings and a scarf, like a turban, souvenir of our camel tour that I will tell everything in the next post. And to finish, the unique scenery of our riad. All photos were taken near the door of our room, which had views and access to all those charming little spots.









Photos: Daniel Kazall

When Brazil meets Morocco.

DRESS: CHICA BRASIL
MULE: SCHUTZ
TURBANT: MARRAKECH
EARRINGS: ZARA

Gostaram?!
Beijos e bom final de semana!

Did you like it?!
See you and have a nice weekend!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

w

Conectando a %s